PLIQUE, RÉPLIQUE E FONTANOGRAD

Há coisa de um ano visitei o fórum da Loco-Revue: http://forum.e-train.fr/viewforum.php?f=2
Fui parar à secção Voie-Libre quando na altura que se lançava um desafio para construção de maquetas com determinados parâmetros propostos por François Fontana: http://forum.e-train.fr/viewforum.php?f=4
A year ago or so, I visited the Loco-Revue forum and found the section Voie-Libre, precisely when a challenge have been to build layouts under certain parameters proposed by François Fontana:

 
A MAQUETA ORIGINAL DE FRANÇOIS FONTANA, H0e (ou H0m?)
THE ORIGINAL FRANÇOIS FONTANA’S LAYOUT, H0e (or H0m?)

Este desenho é de um participante no projecto e ilustra bem o conceito de maquetas em caixas iluminadas. Dir-se-ia que ao sair do cenário a via dá uma curva de 180º e a gare fantasma está na estreita faixa por detrás do cenário
This drawing is from one of the participants in the project. It illustrates well the concept of layouts in lighted boxes. Apparently the line makes a U turn after leaving the scenario and the staging yard is in the narrow portion behind the stage. 

 
O DESAFIO :
Os parâmetros propostos por François Fontana :
DIMENSÕES - 20cm de largura por 140cm de comprimento, incluindo a gare fantasma
Não importa a escala, mas deve ter :
- Uma estação terminus
- Uma rotunda sectorial (un pont secteur)
- Uma via de saco paramercadorias.
- Não obrigatório, mas seria um bónus, ter catenária.
THE CHALENGE
DIMENSIONS : 20cm by 140cm long including the staging yard.
-  To represent a terminus station
- To include a sectorial turntable
- To have a track for freight
- Not mandatory, by it would be a plus, to add catenaries
Convido-vos a visitarem o fórum para verem os trabalhos dos modelistas que participaram neste desafio, há trabalhos muito criativos. A palavra chave é Ré-Plique. A maqueta de françois Fontana é Laplique
O desafio evoluiu para um prazo, uma exposição de modelismo ferroviário. Mais tarde foi publicado um fora-de-serie da Voie-Libre com os trabalhos mais interessantes.
O traçado da maqueta de François Fontana é simples mas permite uma boa diversidade de manobras.  Um elemneto curioso (que poupa muito espaço)  é uma rotunda sectorial (pont secteur).  Confesso que não sabia que é uma reprodução da realidade dos caminhos-de-ferro. Vejo essa solução usada em micro-layouts, mas pensei tratar-se de uma liberdade criativa. Não sei se foi utilizada em Portugal ou se foi uma solução técnica muito divulgada pelo Mundo fora. Curiosamente, pouco depois de ser confrontado com este dado novo, a Noch lançou no mercado uma ponte sectorial em H0 em cartão cortado com laser. Talvez tenha utilidade em O16.5
 I invite you to visit this forum and take a look at the works, some of them of very high quality. The keyword is Re-Plique. Fontana's layout is Laplique.
The challenge evoluted to a deadilne in order for the works to be presented in a railway modeling exhibition. Later it has been published a special issue of Voie-Libre with the most interesting works.
Fontana’s layout is simple but allows a wide diversity of manouevers. A curious element (sparing a lot of space) is a sector plate). I admit I was not aware that it was prototypical. I have seen that solution on many micro-layouts, I thought it was creative license. I have no idea if it was used in Portugal or if it was a widespread solution.
Interestingly, Soon after discovering this type of turntable, Noch launched a laser cut kit in H0. Maybe it will be usefull in O16.5
Note-se os roletes e o volante. É um cabrestante usado para puxar os vagões posicionados na ponte. Abaixo do volante existe um mecanismo de desmultiplicação que torna a tarefa fácil. Tive a oportunidade de ver um desses mecanismos em funcionamento na Estação de Alcântara no final dos anos 80. 
Note the winches to pull the wagons placed on the bridge.
  

FONTANOGRAD
Não sei se integrado neste projecto ou se aconteceu noutra altura, um grupo de modelistas construiu uma maqueta baseada na de François Fontana, colocando a cena algures na URSS. A expressão de surpresa do homenageado diz tudo.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
I don’t know if during this project or before, a group of fellow modelers built this layout based on Fontana’s layout. They placed in the old USSR. The surprise expression of fFançois Fontana tells everything.

O material rolante é uma interpretação do material Russo, que infelizmente não se consegue encontrar, se é que alguém o fabrica. O tractor é mais que conhecido modelo da Roco apenas levou uma pintura nova. Mas o efeito é muito agradável, com alguma nota de humor.  Uma coisa levou a outra e de repente dou por mim a pesquisar caminhos-de-ferro em via estreita na Rússia e restantes países da EX-URSS. A via estreita qe aqui se mostra é de 750mm.
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
The rolling stock is an interpretetation of Russian rolling. The swithcher is the more than know Roco model. One thing led to another and I found myself research for ex-USSR narrow gauge. The gauge shown here is 750mm.  
Automotara PD-1 /raicar PD-1
Um camião (GAZ51) adaptado à ferrovia. Um eixo à frente e dois atrás, a bogie motora.
Zil truck modified for the rails.
Uma variante que não consegui identificar a designação
Another version I could not identify the name 
Vídeo de um PD-1 em Vygoda, Ucrânia, durante o Inverno
A video of a PD-1 in Vygoda, Ukraine, during winter
 
Draisine GAZ-M21
ESU-1
ESU-2A
TU-2
TU-2M
MODELO FEITO DE RAIZ DA TU-2H0e 
SCRATCHBUILD H0e MODEL OF THE TU-2
Modelo da TU-2 do tal produtor por encomenda
Model of a TU-2 made by commission
 
TU-4
TU-8
CARRUAGENS / COACHES
MODELOS NÃO IDENTIFICADOS / UNIDENTIFIED MODELS
COUCHETTE  
POST COACH
 
PV51
PV40
AUTOMOTORA AM-1 / RAICAR AM-1
 
PESQUISA DE MODELOS DISPONÍVEIS

A variedade de material e a sua peculariedade é interessante como motivo para uma maqueta.  Apenas cencontrei um TU-2 produzido pela Shapeways, produtores de peças em printagem 3D. Em tempos vi um site onde um modelista produzia por encomenda o modelo completo, mas perdi o link.
A Shapeways só se comercializa a carcaça. No outro site mencionava-se como motorização a locomotiva da Roco H0e, embora as bogies não me pareçam muito semelhantes.
Shapeways only manufacture the body. I read somewhere that the right motorization would be forma a Roco H0e electric locomotive.
 


 
 



Comentários